2024年3月13日星期三

世界之间的摇摆:在新闻与梦境之间


晨雾从母亲般的伏尔加河升起时,记忆也如同翩翩起舞的托钵僧般在科斯秋琴科的万花筒式笔述中游走徘徊。她在饱满多汁的皮罗日基斯中注入了透彻的洞见,满怀耐心地让每个想法在潜意识的滤网中缓缓酝酿,直到浓汤般适合顺畅地流淌出来。

这绝非枯燥的辩证法,而是一锅丰盈的罗宋汤,汩汩流动着粗糙与细腻并陈的质感。科斯秋琴科如同舀汤勺一般驭笔,有时令人舒心,有时令人骇然,但从不留白流于平庸。甜菜渍染的段落中,百花齐放般浮现出遐思万象,犹如巴布什卡神奇裹挟的珍奇异宝。

细品她笔下各式人物的漫漫长龙,恍若普希金诗篇的绵延不尽,却又如同 DNA 双螺旋的盘绕回环。或听那西风传来的遥远嗓音,在广袤草原上空荡回响,提醒最铜墙铁壁的城市子女——"俄罗斯大地的裙裾,确是广阔无垠"。科斯秋琴科巧手将种种感官体验编织成闪烁流光的思绪丝线,缀就出一幅生动多彩、丰富绚烂的锦缎画卷,绝非一读便能探味窥豹。

书中处处可见引人入胜的词源揭示,也随处可窥日常奇观的不期而遇,宛如在新闻与荣格梦境的交汇处翩翩起舞。或许是在想象力摇曳的烛光中熠熠生辉的圣像,或许是刚切开的洋葱让人眼睛生疼。而她的笔调饱私庄重、妙趣横生,时而似智谷中的白鹤老妪;时而又如一个泥足巴趾、怀抱夏日馥郁的野丫头。

也许,最终无法给出俐落总结或干巴巴结论。因为一个民族的灵魂,正如真理一般,永不会被彻底探知或全然拥有。然而,科斯秋琴科带你乘坐璀璨如梦的俄罗斯雪橇,在风雪飘摇中惊喜连连,最终感怀迷离而满足,隐约望见视野在拓展延伸。凭借如此鲜活传神、别开生面的笔法梦想俄罗斯,她的这部作品理应赢得比本评论范围更高的赞誉。不妨亲自翻开书页,在它神秘异域的封面间开启属于你的俄罗斯探险吧。

1:皮罗日基斯(pirozhki)是一种俄罗斯风味的小面包或馅饼

2:巴布什卡(babushka)是俄语中祖母或老奶奶的俚语说法。

没有评论:

发表评论