人連今晚的事都無法篤定,又如何掌握得了自己的命運?──撒旦
《大師與瑪格麗特》這本荒誕不經的魔幻現實主義巨作,居然能在暴 君史達林鐵腕統治下的鐵幕蘇聯產生,真真是不可思議的奇跡。因此種情況,等同于把安徒生拘到牢房裏去寫童話,艾倫.金斯堡押到中國來給《人民日報》寫社論,魯迅去給《花花公子》專欄撰稿,湯瑪斯.潘恩來重慶唱紅歌,發生的概率實在萬中無一。而此書不但能在前蘇俄時代出版,在讀者中大肆傳閱,作者布林加科夫生前還沒有抓到古拉格群島去勞教當苦力,簡直是比小說還要魔幻的魔幻。
因為此本小說,十足反動,百般囂張,諷刺太過於犀利,鞭笞毫不留情面。在以唯物主義為宗,大肆宣傳無神論的共產主義國家,這本書卻偏桀驁不馴,拉出耶穌傳道的宗教史實,刻毒惡意嘲笑官方意識形態的虛偽,暴曬人民道德淪喪後的無恥;再假以沃蘭德這一法力高強,又超然物外的魔君及隨從,在蘇俄各地查訪,考驗與觀察人類內心世界的變化,毫不顧及國家公檢法強權機關尊嚴,對一切現存的規範和人性的缺點冷嘲熱諷、不屑一顧,無情戳穿共產主義幸福假面,作惡群氓惡奸,折騰贅閹遺醜,直曝體制所造貪瀆、粗鄙、庸俗、勢利、自私、狡詐眾生相,實在是與當局所提倡的一切文藝創作皆要為政治服務的理論宗旨唱反調;在教條主義和宗派思想橫行的文壇,以遵命文學為規訓的學苑,簡直就是悍然倒行逆施,恣意妄為,我行我素,自行其是,那一股藐視聖意淩霜傲雪的不羈氣質,直讓很多奴才咬牙切齒得痛不欲生。
而無名大師與瑪格麗特那淒美哀婉超凡脫俗的絕世戀曲,更是驚心動魄。“親愛的讀者,請隨我來!誰對您說人世間沒有忠貞、永久的真正愛情?撒這種謊的人,應該把他的爛舌頭割掉!”作者在書中如此寫到,那命中註定的邂逅,就是如此的與眾不同,“特維爾街上有成千的行人,可是,我向您保證,她只看到了我一個人,而且那目光裏包含的不僅是不安,甚至像是痛苦。使我驚奇的與其說是她的美貌,毋寧說是她眼神中那非同尋常的、任何人都從未看到過的孤獨!”就在這樣的凝視中,“就像走在僻靜小巷時平地冒出來個殺人兇手似的,愛神遽然來到我們面前,它的利箭當即穿透了我們兩人的心。”而當大師遭遇磨難,瑪格麗特絕意化身魔女,救贖真愛,追求幸福,橫掃仇敵之家,藐視嘲笑一切陳規陋矩,活脫脫就是一個自由女神的化身。
而在這場莫斯科進行著的驚世駭俗愛情的同時,發生的卻又是二千多年前耶路撒冷彼拉多審判耶穌的故事。時空混亂,活人見鬼,猶太賣主的行為穿插在雜耍場的表演中;魔君一出場,就讓莫文聯主席莫名其妙的丟了命,並把劇院經理扔到了幾千公里的雅爾達去,三下五除二,就把莫斯科搞得天翻地覆,雞犬不寧,惶惶不可終日。在這奇思狂歡中,極權政治與宗教迫害並行,絕世戀情與魔君巡遊同生,人間冷暖與現實亂象相映,荒誕行徑與嚴肅思考共存,自尊嵌套懦弱,叛逆嵌套靈魂,故事中嵌套著故事,情節中嵌套情節;《大師與瑪格麗特》把神鬼、歷史、愛情三條主線交叉鋪陳,更犀利透視善惡、愛恨、生死,揭露人類生活本質,涵括多重美學風格與命題,其想像力的瑰麗與洞察力的深遂令人歎為觀止,把小說創作提升到讓天才都震懾的高度,直讓後進難以望其項背。
所以此書問世,即驚暴文壇,在引發歡呼同時,更震駭一波思想奴化的官狗嘴臉,讓其大驚失色、目瞪口呆,在“莫文聯”內部居然還隱藏著這等險毒用心的人物,遂引起軒然大波。共產主義衛道士,馬列原教旨主義者加足火力,藉以體制之優,加以官位之尊,充分狂吠,恣意誣衊,火光熊熊的爭相交罵潑糞,借死人遺著以突顯自己的“政治正確”,定調“對二三十年代蘇聯社會進行惡意嘲諷”、“主張向惡勢力投降並為它服務”、“抹黑蘇維埃”、“向偉大英明的領袖開炮”、“這是一堆宗教鴉片薰出來的狗屎,作者的平庸無可救藥。”而讚譽者,則捍衛俄羅斯良心,不畏政治險惡,堅守道德操守,贊以作者布林加科夫是“集諷刺、幻想題材、現實主義的天才于一身”、“思想深遂,以大無畏精神向一切惡提出挑戰”的文學大師;其著作是“在看似荒誕的內容下,卻是向真善美致敬的作品,以批判的精神,來淨化人的心靈。”所能慶倖,在險惡用心裏,圍剿攻殺中,作者布林加科夫早已死去二十多年,避免了被遊街,批鬥,上吊,跳樓,投湖的悲慘結局;不信看緊挨著前蘇聯版圖的那個國家,“文化大革命”正進行得如火如荼呢。
然而這本傑出著作,最終證明一切誣衊都是自取其辱,因上世紀60年代在俄羅斯出版後就在嚴寒政治氣候之下,就大受追棒,人們紛紛上街排隊,以購書的名議,形成向當局暴政表示抗議的無聲集會;而當此書流傳到世界各國,更是取得了眾口交贊,吸引萬千目光,風靡群生各界,被譽為是一部激情四射的社會與政治諷刺傑作,一個複雜的道德與政治寓言……是精彩的英雄主義藝術表現,想像力的狂歡,在離奇的情節和揶揄的語言後,是貫穿全書布林加科夫嚴肅的哲理思考……他的創作達到了諷刺文學、幻想文學和嚴謹的現實主義小說的頂峰。
所以通過這本魔幻小說,我們也可得知,即使同為共產主義陣營的國家,也並非鐵板一塊,其內在氣質也大不相同。不同的民族性以及宗教信仰的薰陶,傳統文化的影響下,在看似萬物蕭殺的氣候下,卻孕育著追求自由的靈魂,在千般壓迫萬分暴戾中,以詩歌與哲學的形式,捍衛著人類良知與尊嚴,催生著道德復蘇及人性覺醒。隨手舉來,就有南斯拉夫哲學家米哈耶羅夫、波蘭巴蘭察克、匈牙利康拉德,捷克伊凡.克裏瑪、瓦楚裏克、帕托切克,諾貝爾文學獎得主米蘭昆德拉、和平獎獲得者瓦文薩,更無說痛斥獨裁暴政的索爾仁尼琴之流。正因為有這些人文知識份子,保存、固守,傳遞著人類文明火種,使之不在淫威下絕斷,所以東歐才不以被暴政的寒冬所冰封覆蓋,終迎來春暖花開之日。
而反觀這個認賊作父,拜師蘇俄的國度,一眾土鼈流氓借上臺執政之機,挾假惡醜之大乘,殺人無數,壞事做絕,血洗中華文明,奸殺人倫良知,摧殘傳統文化,蹂躪普世價值,生生造就一個無法無天,無信無義的人間煉獄。而這,恐怕也就是何以這個自我吹水歷史5000年,文化博大精深的國家,至今也沒有一本記憶歷史的《古拉格群島》,剖析極權社會本相的《無權者的權力及反政治的政治》,諷刺現實的《大師與瑪格麗特》之煌煌巨作的原因。在這個國度,一位老作家死了,全國的評價是“他最大的貢獻就是他說了真話”,這句評價,讓人笑得眼淚四溢,一個13億人口大國,地位最尊崇的大師,其畢生最大的功業,竟然是“他說了真話”。
可笑吧?正如陶傑所說,紀念愛因斯坦,大科學家畢生最大的貢獻是“他告訴世人一加一等於二”;表彰史提芬史匹堡,大導演畢生最偉大的貢獻是“他拍出一套敍事清晰的十分鐘八米厘小電影”;或者讚揚歌唱家帕瓦洛提:“他畢生最大的貢獻是,能夠發音正確無誤地說出一句完整的義大利文句子。”看來這個民族現代文學的最高成就,就是寫出“太陽應該是從東邊出來的”。這簡直不是褒獎,而是一種含蓄的侮辱。
然而,布林加科夫早就在著作中,借彼拉多的口說出:人類更大的缺陷……怯懦!說得太對了,中國的奴才庫,永遠不缺乏人才,在一個充滿仇恨的社會,一切仁善的行為總被視為“另有居心”、“別有不可告人的目的”、“向來不憚以最大的惡意,來推測中國人的”,在這種人的眼中,世界跟他們一樣,充滿了算計和欺詐,他們自己活得不快樂,也要向全世界傳染他們的不快樂。對這種人,由他們去吧,這世界總有一群異類的生物,甘心永遠活在陽光照射不到的地方。不用擔心他們,喉腔有濃痰一口,還自認心中自有一片朝陽。如此,則算是讀《大師與瑪格麗特》最大的收穫。但這不是魔幻,而是中國最真真切切的現實。
《大師與瑪格麗特》這本荒誕不經的魔幻現實主義巨作,居然
因為此本小說,十足反動,百般囂張,諷刺太過於犀利,鞭笞毫不留情面。在以唯物主義為宗,大肆宣傳無神論的共產主義國家,這本書卻偏桀驁不馴,拉出耶穌傳道的宗教史實,刻毒惡意嘲笑官方意識形態的虛偽,暴曬人民道德淪喪後的無恥;再假以沃蘭德這一法力高強,又超然物外的魔君及隨從,在蘇俄各地查訪,考驗與觀察人類內心世界的變化,毫不顧及國家公檢法強權機關尊嚴,對一切現存的規範和人性的缺點冷嘲熱諷、不屑一顧,無情戳穿共產主義幸福假面,作惡群氓惡奸,折騰贅閹遺醜,直曝體制所造貪瀆、粗鄙、庸俗、勢利、自私、狡詐眾生相,實在是與當局所提倡的一切文藝創作皆要為政治服務的理論宗旨唱反調;在教條主義和宗派思想橫行的文壇,以遵命文學為規訓的學苑,簡直就是悍然倒行逆施,恣意妄為,我行我素,自行其是,那一股藐視聖意淩霜傲雪的不羈氣質,直讓很多奴才咬牙切齒得痛不欲生。
而無名大師與瑪格麗特那淒美哀婉超凡脫俗的絕世戀曲,更是驚心動魄。“親愛的讀者,請隨我來!誰對您說人世間沒有忠貞、永久的真正愛情?撒這種謊的人,應該把他的爛舌頭割掉!”作者在書中如此寫到,那命中註定的邂逅,就是如此的與眾不同,“特維爾街上有成千的行人,可是,我向您保證,她只看到了我一個人,而且那目光裏包含的不僅是不安,甚至像是痛苦。使我驚奇的與其說是她的美貌,毋寧說是她眼神中那非同尋常的、任何人都從未看到過的孤獨!”就在這樣的凝視中,“就像走在僻靜小巷時平地冒出來個殺人兇手似的,愛神遽然來到我們面前,它的利箭當即穿透了我們兩人的心。”而當大師遭遇磨難,瑪格麗特絕意化身魔女,救贖真愛,追求幸福,橫掃仇敵之家,藐視嘲笑一切陳規陋矩,活脫脫就是一個自由女神的化身。
而在這場莫斯科進行著的驚世駭俗愛情的同時,發生的卻又是二千多年前耶路撒冷彼拉多審判耶穌的故事。時空混亂,活人見鬼,猶太賣主的行為穿插在雜耍場的表演中;魔君一出場,就讓莫文聯主席莫名其妙的丟了命,並把劇院經理扔到了幾千公里的雅爾達去,三下五除二,就把莫斯科搞得天翻地覆,雞犬不寧,惶惶不可終日。在這奇思狂歡中,極權政治與宗教迫害並行,絕世戀情與魔君巡遊同生,人間冷暖與現實亂象相映,荒誕行徑與嚴肅思考共存,自尊嵌套懦弱,叛逆嵌套靈魂,故事中嵌套著故事,情節中嵌套情節;《大師與瑪格麗特》把神鬼、歷史、愛情三條主線交叉鋪陳,更犀利透視善惡、愛恨、生死,揭露人類生活本質,涵括多重美學風格與命題,其想像力的瑰麗與洞察力的深遂令人歎為觀止,把小說創作提升到讓天才都震懾的高度,直讓後進難以望其項背。
所以此書問世,即驚暴文壇,在引發歡呼同時,更震駭一波思想奴化的官狗嘴臉,讓其大驚失色、目瞪口呆,在“莫文聯”內部居然還隱藏著這等險毒用心的人物,遂引起軒然大波。共產主義衛道士,馬列原教旨主義者加足火力,藉以體制之優,加以官位之尊,充分狂吠,恣意誣衊,火光熊熊的爭相交罵潑糞,借死人遺著以突顯自己的“政治正確”,定調“對二三十年代蘇聯社會進行惡意嘲諷”、“主張向惡勢力投降並為它服務”、“抹黑蘇維埃”、“向偉大英明的領袖開炮”、“這是一堆宗教鴉片薰出來的狗屎,作者的平庸無可救藥。”而讚譽者,則捍衛俄羅斯良心,不畏政治險惡,堅守道德操守,贊以作者布林加科夫是“集諷刺、幻想題材、現實主義的天才于一身”、“思想深遂,以大無畏精神向一切惡提出挑戰”的文學大師;其著作是“在看似荒誕的內容下,卻是向真善美致敬的作品,以批判的精神,來淨化人的心靈。”所能慶倖,在險惡用心裏,圍剿攻殺中,作者布林加科夫早已死去二十多年,避免了被遊街,批鬥,上吊,跳樓,投湖的悲慘結局;不信看緊挨著前蘇聯版圖的那個國家,“文化大革命”正進行得如火如荼呢。
然而這本傑出著作,最終證明一切誣衊都是自取其辱,因上世紀60年代在俄羅斯出版後就在嚴寒政治氣候之下,就大受追棒,人們紛紛上街排隊,以購書的名議,形成向當局暴政表示抗議的無聲集會;而當此書流傳到世界各國,更是取得了眾口交贊,吸引萬千目光,風靡群生各界,被譽為是一部激情四射的社會與政治諷刺傑作,一個複雜的道德與政治寓言……是精彩的英雄主義藝術表現,想像力的狂歡,在離奇的情節和揶揄的語言後,是貫穿全書布林加科夫嚴肅的哲理思考……他的創作達到了諷刺文學、幻想文學和嚴謹的現實主義小說的頂峰。
所以通過這本魔幻小說,我們也可得知,即使同為共產主義陣營的國家,也並非鐵板一塊,其內在氣質也大不相同。不同的民族性以及宗教信仰的薰陶,傳統文化的影響下,在看似萬物蕭殺的氣候下,卻孕育著追求自由的靈魂,在千般壓迫萬分暴戾中,以詩歌與哲學的形式,捍衛著人類良知與尊嚴,催生著道德復蘇及人性覺醒。隨手舉來,就有南斯拉夫哲學家米哈耶羅夫、波蘭巴蘭察克、匈牙利康拉德,捷克伊凡.克裏瑪、瓦楚裏克、帕托切克,諾貝爾文學獎得主米蘭昆德拉、和平獎獲得者瓦文薩,更無說痛斥獨裁暴政的索爾仁尼琴之流。正因為有這些人文知識份子,保存、固守,傳遞著人類文明火種,使之不在淫威下絕斷,所以東歐才不以被暴政的寒冬所冰封覆蓋,終迎來春暖花開之日。
而反觀這個認賊作父,拜師蘇俄的國度,一眾土鼈流氓借上臺執政之機,挾假惡醜之大乘,殺人無數,壞事做絕,血洗中華文明,奸殺人倫良知,摧殘傳統文化,蹂躪普世價值,生生造就一個無法無天,無信無義的人間煉獄。而這,恐怕也就是何以這個自我吹水歷史5000年,文化博大精深的國家,至今也沒有一本記憶歷史的《古拉格群島》,剖析極權社會本相的《無權者的權力及反政治的政治》,諷刺現實的《大師與瑪格麗特》之煌煌巨作的原因。在這個國度,一位老作家死了,全國的評價是“他最大的貢獻就是他說了真話”,這句評價,讓人笑得眼淚四溢,一個13億人口大國,地位最尊崇的大師,其畢生最大的功業,竟然是“他說了真話”。
可笑吧?正如陶傑所說,紀念愛因斯坦,大科學家畢生最大的貢獻是“他告訴世人一加一等於二”;表彰史提芬史匹堡,大導演畢生最偉大的貢獻是“他拍出一套敍事清晰的十分鐘八米厘小電影”;或者讚揚歌唱家帕瓦洛提:“他畢生最大的貢獻是,能夠發音正確無誤地說出一句完整的義大利文句子。”看來這個民族現代文學的最高成就,就是寫出“太陽應該是從東邊出來的”。這簡直不是褒獎,而是一種含蓄的侮辱。
然而,布林加科夫早就在著作中,借彼拉多的口說出:人類更大的缺陷……怯懦!說得太對了,中國的奴才庫,永遠不缺乏人才,在一個充滿仇恨的社會,一切仁善的行為總被視為“另有居心”、“別有不可告人的目的”、“向來不憚以最大的惡意,來推測中國人的”,在這種人的眼中,世界跟他們一樣,充滿了算計和欺詐,他們自己活得不快樂,也要向全世界傳染他們的不快樂。對這種人,由他們去吧,這世界總有一群異類的生物,甘心永遠活在陽光照射不到的地方。不用擔心他們,喉腔有濃痰一口,還自認心中自有一片朝陽。如此,則算是讀《大師與瑪格麗特》最大的收穫。但這不是魔幻,而是中國最真真切切的現實。
没有评论:
发表评论