弗朗茨·卡夫卡,这位以黑暗和超现实的写作风格闻名的作家,最近他的个人隐私作品,《卡夫卡日记》被翻译成中文在台出版。作为一个资深评论作者,我当然不会错过这位现代文学的巨人(出版社宣传语)。然而,在阅读了这些卡夫卡的心得后,我不禁觉得自己好像发现了一个急需被热情拥抱的人。
卡夫卡的写作就像一个黑暗的深渊,把你吸进去,让你感到空虚和悲哀。他的日记充满了自我厌恶、怀疑和偏执。他好像在试图说服自己,存在是毫无意义的,而不幸的是,他居然也说服了我。
当然,这并不是说他的日记里没有一些令人轻松愉快的时刻,比如当卡夫卡描述一次特别令人满意的排便时(真是个屎话王),或者当他看到一个令人发笑的马戏表演时(可能是因为那些小丑比他还可怜)。但是,这些时刻十分稀少,而且时间间隔也很长,很快就被卡夫卡那不断涌现的内心骚动所淹没。
读卡夫卡的日记就像是慢镜头观看一场火车失事,你知道结局会很悲惨,但你又无法把目光移开。他写下了他与专横的父亲之间的关系(父亲似乎对儿子变成一只虫子也不会感到惊讶)、他在写作上的挣扎(可能是因为他没有灵感),以及他对被拒绝的恐惧(毕竟谁会喜欢一个总是抱怨和沮丧的人呢?)。这简直就像是一个永无止境的可怜人聚会,而我则是那个不请自来、又无法离开(因为没钱打车)的客人。
在一篇文章中,卡夫卡写道,“我无话可说,但我正在说。” 我的朋友们,这就是整本书的完美总结。这只是一个显然在为自己的存在而挣扎的人的胡话乱语的集合(还有什么新鲜事吗?)。
但是,让我们不要对卡夫卡太苛刻了。毕竟,他给我们带来了一些历史上最具标志性的(也最诞生于噩梦)文学作品,比如《变形记》和《审判》。也许我们可以原谅他在个人生活中有点像黛比唐纳(Debbie Downer)(或者说黛比倒霉蛋),毕竟这样的人时不时都会遇上一个。
如果你是卡夫卡的铁杆粉丝,你可能会在《卡夫卡日记》中找到一些价值(或者说找到同类)。但如果你想找一本有趣和令人振奋(或者至少不会让你想自杀)的读物,你最好拿起一本《猫和老鼠》或者《绿蛋火腿》。卡夫卡的日记是一个黑暗和阴郁的地方,我不确定我是否想再次很快访问,除非我需要一些安眠药。当然,如果你想了解一个文学巨匠的内心世界,卡夫卡的日记可能是一个不错的选择。但是请注意,他的日记可能会让你更加沮丧和无助,就像看完一场悲惨的电影后一样。
没有评论:
发表评论